Kære korsanger
Nenia er meget bekymret for, at du kan komme til at lide af abstinenser når der ikke er mere russisk tekst at øve på.
Hun har derfor bedt mig sørge for, at du kan komme lettere gennem påsken ved at få mulighed for at sætte dig ind i de tyske tekster til Brahms' musik, som vi skal i gang med efter ferien.
Du kan starte her: http://akademisk.kor.dk/medlemmer/brahms/nanie.htm
Nu også med Nenias danske tekster.
Hvad angår Nänie kan du også øve på din stemme (prikket ud på klaver) lige som du kunne med Rachmaninov.
Ved du i øvrigt, hvorfor værket hedder Nänie? Det stammer fra det latinske "Noenia", som er navnet på en begravelseshymne hvor forældre begræder deres døde barn. Brahms skrev det meget smukke værk for kor og orkester inspireret af, at en del af hans ret unge venner var døde - bl.a. Schiller, hvis digt "Auch das Schöne muss sterben" er teksten til Nänie.
God påske
Werner
Ingen kommentarer:
Send en kommentar