Tanja har lavet en flot indtaling af de russiske tekster til Arvo Pärts slaviske salmer. Du kan lytte til og downloade indtalingen her:
http://medlem.akor.dk/part/salmer
Her er Tanjas kommentarer.
Hermed indtaling af de russiske tekster til Arvo Pärt. Der er fire filer. Jeg har læst op ud fra de samlede tekster til salme 117 og 131, som står forrest i noden. Dermed får alle et samlet indtryk af de russiske tekster, også selv om man ikke lige selv synger dem.
Når I lytter til filerne kan I med fordel se på teksten dér samtidig.
Filerne indeholder:
"Hele teksten til 117" - indeholder hele teksten til 117 læst højt ud i ét.
"Hele teksten til 131" - indeholder hele teksten til 131 læst højt ud i ét.
Disse to filer kan med fordel bruges til at lytte til teksten, uden selv at skulle gengive den, så man får et helhedsindtryk af, hvordan russisk lyder, og hvordan den tekst lyder, som vi synger.
"Tekst til 117 ord for ord"
"Tekst til 131 ord for ord"
Disse to filer er en minutiøs gennemgang af teksterne, ord for ord og stavelse for stavelse, med forklaringer til, hvordan udtalen af de enkelte stavelser og ord skal være, og med angivelse af tryk for hvert ord. Man kan bruge teksterne til at øve sig på udtalen og sætte sine egne markeringer af tryk. Til sidst i hver tekst læser jeg hele teksten med pauser, så man kan gentage hvert ord for sig. Og så kommer hele teksten samlet igen.
Hvis det en hjælp, så kan jeg også indtale teksterne, som de står til hver salme, og evt. for hver stemme. I givet fald tror jeg det vil være bedst at gøre det uden forklaringer af, hvordan ordene udtales og alene ved langsom højtlæsning. Men prøv i første omgang at se, om dette kan bruges. Jeg hører meget gerne tilbagemeldinger, når vi ses onsdag til kor.
God fornøjelse. :-)
Kh. Tanja
Ingen kommentarer:
Send en kommentar